Hearthstone@Night - Ep. 6 Po polsku na Arenie - Nowości - Hearthstone

Nowości

Data publikacji : 02.09.2013

Hearthstone@Night - Ep. 6 Po polsku na Arenie

W zeszły piątek miał miejsce pojedynek z Akim, więc pozwoliłem sobie go pominąć w oficjalnej numeracji Hearthstone@Night. Dzisiaj wracamy do głównego cyklu sprawdzając jak polska wersja Hearthstone daje sobie radę na Arenie. Zapraszam o 22:00 na twitch.tv/Ch3rryPL!

 

 

Plan Transmisji:

  • Triumfalny (mniejmy nadzieję) powrót na Arenę
  • Jak złoto pozwoli (czyli jak go trochę wygram), to Arena #2
  • Gry rankingowe Bohaterem wybranym przez widzów
  • Przegląd animacji wybranych Złotych Kart klasowych
  • Odpowiedzi na pytania publiczności

Komentarz (7)

  • Dzisiaj polska wersja oj będzie ciekawa wycieczka językowa :) oj oj oj ps. ktoś kto przetłumaczył nazwy własne z angielskiego na kciuka w górę nigdy niech nie liczy, moja subiektywna ocena tego zjawiska to dwa słowa "bad idea" .
    ~Darkangelmz
    2013/09/02 18:14
  • Jak rozumiem to polska wersja ale nadal na serwerze US?
    ~borek87
    2013/09/03 10:37
  • @borek87:
    Dobrze rozumiesz.

    Beta jest dostępna wyłącznie na serwerach amerykańskich. Nam udało się ją uruchomić na polskim kliencie Hearthstone.

    Mam nadzieję, że tłumaczenie nie jest ostateczne, gdyż ciągle brakuje np. polskich czcionek.
    ~Ch3rry
    2013/09/03 12:01
  • Jak to beta to pewnie na bank nie jest ostateczne. Poza tym, co mają czcionki to tłumaczenia? Przecież to różne sprawy są. Czcionki to sprawa techniczna.
    ~Grishbad
    2013/09/03 12:31
  • @Grishbad: To był skrót myślowy. Wyszedł klient PL, który teoretycznie zawiera pełne tłumaczenie Hearthstone i brak w nim polskich czcionek. Dla mnie jest to wada tłumaczenia i powinna być naprawiona do premiery.

    A z błędów merytorycznych to nadal jest Illidan Burzogniewny i Malfurion Burzosrogi, a Keeper of the Grove (karta Druida) został przetłumaczony jako STRAŻNICZKA Gaju, mimo iż ilustracja na karcie to zdecydowanie STRAŻNIK.
    ~Ch3rry
    2013/09/03 12:59
  • Ja już raz pisałem na temat polskich znaków w ich czcionce. Tak na prawdę jest to kwestia dorobienia kilkunastu znaków. Ja takie rzeczy robię w godzinę, bo nie raz dorabiałem ogonki do czcionek bez polskich znaków. Dla nich to żaden koszt a wystarczy jeden człowiek do takiego zadania.

    Ktoś pisał, że mogą to zostawić tak jak jest. Ja mam nadzieję, że nie. Bo to kicha jest.

    Martwo mnie bardziej to, że na forum nadal jest to samo i nie ma polskich znaków. Skoro tam nie ma, to i w grze może nie być.
    ~Rayner
    2013/09/03 13:37
  • Na bank czcionki tak nie zostawią. Zresztą chyba Wuluxar pisał, że to będzie naprawione. Robią kilkanaście chyba wersji językowych, więc czcionki na etapie bety pewnie nie są priorytetem. A że wyglądają obecnie obleśnie, to nie wierzę, że nie poprawią.

    Ale poza tym z tego streamu wczoraj to wersja PL mi się podobała. Jest kilka mega nazw kart. Tylko trochę cicho głosy były i nie wszystkie odzywki słyszałem.
    ~Grishbad
    2013/09/03 14:04

Pozostałe nowości